Мне подарили

14:46 19.10.2018
Muxit Bayazitov опубликовал запись в сообщество Наш мир

Тартария — прообраз Евразийского союза в XXI веке

«Что скажет история?» — спрашивал Бернард Шоу. И сам же отвечал на свой вопрос: «История, сэр, солжет, как всегда». В этой связи, я бы хотел высказать несколько соображений на тему существования страны, название которой невозможно встретить ни в одном учебном пособии по отечественной истории. Тартария и ее народы не просто забыты. Историческое полотно подлинных событий «допетровской эпохи» настолько тщательно затерто, что трудно различить даже самые незначительные намеки на реальность.

Кремлевский дар

Как увидеть прошлое без искажений? Рабиндранат Тагор очень точно отметил, что «человек не выявляет себя в истории: он пробивается сквозь нее». Примем это как методологический постулат и попробуем взглянуть на прошлое нашей страны с позиций того, что все подлинное так или иначе пробивается сквозь нагромождение политических спекуляций, преднамеренного замалчивания и целенаправленного искажения реальности. Есть старое заблуждение, что время все расставит на свои места.

Думаю, что всё на свои места время от времени расставляют люди, способные подняться над политическими соображениями ради исторической истины.

Владимир Путин, Дмитрий Медведев и Минтимер Шаймиев (20 января, 2017 г.).

Таким, неожиданным для многих шагом навстречу исторической правде, стал подарок первому президенту Татарстана Минтимеру Шаймиеву, который на его 80-летие преподнес в Кремле Президент РФ Владимир Путин. Это была не привычная ваза или коврик с изображением юбиляра. Это была карта Тартарии!

В СМИ тогда гадали, в чем смысл подарка Путина Шаймиеву? Так, например, эксперты газеты «БИЗНЕС Online» высказывали мнение, что «древняя карта символизирует евразийский поворот: историю страны нельзя выводить только из Киева и Москвы».

Не буду комментировать этот вывод. Скажу только одно: подарок Путина, действительно, был не случайным, и за ним стоит намерение обозначить новый вектор в понимании отечественной истории.

Вице — президент и академик Академии наук РТ Рафаэль Хакимов, вспоминает: «Однажды, несколько лет назад, Путин стоял около этой карты и внимательно ее изучал». Продолжая рассуждение на эту тему, Рафаэль Хакимов задается вполне справедливым вопросом (и это, я надеюсь он озвучил президенту): «если бы у России не было такой предыстории, то как бы возникла империя?

Она же не может возникнуть из маленького города. Как вывести историю России из Киева, Новгорода или из Крыма? Это невозможно, империя так не возникает. У империи должна быть основа в виде экономики, бюджета, дорог, квалифицированных руководителей, войск и так далее. А Татария (Тартария — это латинское написание) — это реальная база для того, чтобы возникла Российская империя».

Таким образом, подарок Путина Шаймиеву имеет свою предысторию, которая, несомненно, наполнена гораздо большим количеством весьма интересных и важных подробностей, нежели изложены здесь.

Карта Тартарии голландского картографа Виллема Янсзона Блау

Хочется еще сказать несколько слов о самом подарке.

Карта в золотой оправе (на фото она лежит на столе) представляет собой не только важнейший исторический документ, но является также и образцом художественного творчества.

Голландский картограф Виллем Янсзон Блау, чье картографическое произведение было выбрано в качестве подарка, был, ни больше ни меньше, картографом Голландской Республики, а также официальным картографом «Голландской Ост — Индской компании». Блау создал большую коллекцию карт и вел обширную издательскую деятельность, издав произведения таких ученых, как Рене Декарт, Виллеброрд Снелл , Гергард Иоганн Фосс, Питер Корнелис Хофт и др.

И, хотя данная карта Тартарии не отличается особой точностью, но она дает полное представления о поистине планетарных масштабах страны. На карте, созданной Виллемом Янсзоном Блау, к Тартарии относится территория северо-востока Евразии от Волги и Каспийского моря на Западе до Тихого океана на Востоке.

Думаю, нет смысла, говорить о точности этой карты. В известном смысле, она условна. Главное — подлинность самого существования Тартарии! И здесь очень важно опираться не только на картографию, но, и на мнение научных авторитетов прошлого, чьи свидетельства не подлежат сомнению.

Карта Тартарииголладского картографа Виллема Янсзона Блау, чье произведение Владимир Путин преподнес в дар Минтимеру Шаймиеву на его 80-летье.

Шарль де Монтескье: взгляд со стороны

Формат статьи не позволяет показать всю панораму «авторитетных мнений». Остановимся лишь на размышлениях выдающегося мыслителя эпохи Просвещения Шарля де Монтескье, который в своих знаменитых «Персидских письмах» писал: «Из всех народов мира…, ни один не превзошел татар славою и величием завоеваний. Этот народ — настоящий повелитель вселенной: все другие как будто созданы, чтобы служить ему. Он в равной мере и основатель и разрушитель империй; во все времена являл он миру свое могущество, во все эпохи был он бичом народов».

Далее Монтескье демонстрирует познания в победоносной истории татар: от непобедимых гуннов до татаро-монгольских завоеваний, от славных дней Чингиз-хана до Султанов Османской империи. В этой исторической чехарде, просматривается, однако, четкая логика доминанты татар, или, если хотите доминанты тюркских народов в пространстве Евразии.

От имени персидского посла в Московии, Монтескье ведет целый рассказ о татарах: «Они властвуют над обширными пространствами, составляющими империю

Великого Могола. Они владыки Персии, они восседают на троне Кира и Гистаспа…

Под именем турок они произвели огромные завоевания в Европе, Азии и Африке и господствуют над тремя частями света. А если говорить о временах более отдаленных, то именно от татарпроизошли некоторые из народов, разгромивших Римскую империю. Что представляют собою завоевания Александра по сравнению с завоеваниями Чингиз-хана?»

Единственным изъяном в истории татар Монтескье считает, что «Этому победоносному народу не хватало только историков, которые бы прославили память о его чудесных подвигах. Сколько бессмертных деяний погребено в забвении! Сколько было татарами основано государств, истории которых мы не знаем!

Этот воинственный народ, занятый только своей сегодняшней славой, уверенный в вечной своей непобедимости, нимало не позаботился о том, чтобы увековечить память о своих прошлых завоеваниях».

Воины Вселенной

Поразительно, как мыслитель эпохи Просвещения, создатель многих европейских и, кстати, российских законов, мог так искренне восхищаться татарами, живущими абсолютно в ином измерении истории.

Полагаю, что мы сильно преувеличиваем степень культурных барьеров. Интеграция народов как река, где-то быстрая, где-то медленная, но всегда несущая в себе обмен опытом и знаниями. И поэтому не стоит удивляться тому как искренне восхищался Монтескье тому, что «Когда татарский хан кончает обед, глашатай объявляет, что теперь все государи мира могут, если им угодно, садиться за стол» потому, что он «считает всех земных королей своими рабами».

Whoiswho? Кто есть кто?

Теперь важно понять, кем же на самом деле были тартары? Какие народы в прошлом обладали «общеазийским сознанием» (термин, введенный Велимиром Хлебниковым) на территории Евразии в допетровскую эпоху (т.е. до тотальной фальсификации истории).

Марк Туллий Цицерон считал, что «Первая задача истории — воздержаться от лжи, вторая — не утаивать правды, третья — не давать никакого повода заподозрить себя в пристрастии или в предвзятой враждебности».

Первое, на что, думаю, надо обратить внимание, так это на полиэтническую сущность феномена Тартарии – страны, занимающей практически все пространство Евразии, кроме едва заметного (на ее фоне) географического образования в виде Западной Европы.

Какой этнос на бесконечных просторах Тартарии являлся системообразующим?

На начальном этапе, безусловно, это были тюрки, большую часть которых составляли татары, но по мере интеграции на западе Тартарии, начал формироваться системообразующий тюрко-славянский суперэтнос.

Особенно активно этот процесс пошел при знаменитом хане Батые. Достаточно сказать, что после "завоевания Руси" ханом Батыем, «освобождено было от уплаты дани духовенство, церковное имущество и состоявшее на учете церквей население», а знаменитое ордынское войско, в своем подавляющем большинстве состояло из славянских ратников.

И, думаю, многим, сегодня будет тяжело принять ту истину, что язык (в его различных вариациях) у тюрков и славян был общим. Иначе говоря, знаменитому купцу и путешественнику Афанасию Никитину (XV век) не надо было учить язык для общения в его «Хождении за три моря».

Нередко вещи говорят о своем хозяине больше, чем устные и письменные свидетельства современников. Шлем Александра Невского, который хранится в Оружейной палате Московского Кремля, относится к таким безмолвным свидетелям того, кем был легендарный князь.

Шлем поражает своей редкой красотой и смысловой символикой. По всему периметру шлема идет арабский текст «Обрадуй верных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы» (Коран, 13-й стих 61-ой суры). Кстати говоря, арабские тексты из Корана украшали и шлем Ивана Грозного, и многих других родовитых персон средневековой Руси.

Приемный сын хана Батыя, легендарный Александр Невский не был «белой вороной» среди сородичей. Скорее, наоборот, был частью того тюрко-славянского союза, который и заложил основы государственности России. Подчеркиваю особо: надо говорить, именно о государствообразующем феномене тюрко-славянского союза, а не о хане Батые персонально, как это делает Геннадий Тюньдешев в своей книге «Великий хан Батый – основатель Российской государственности».

Достаточно просмотреть список старорусских имен из брошюры археографаНиколая Чечулина, который подряд выписывал имена из старых русских актов, чтобы убедиться в реальном существовании феномена тюрко-славянского этноса.

В списках Чечулина находим следующие старорусские имена: Мансур, Булат, Ахмат, Урюпа, Урзан, Сулейша, Темир, Мурза, Ермак, Кудияр, Казарин, Салтанко, Бахмет, Торх, Мамай. Из привычных имен, встречается Ярослав (в этих выписках не встречается ни одного имени греческого, латинского или еврейского происхождения, как, например, Иван, Александр, Мария и т.п.).

«Цветущая сложность»

Может ли Тартария стать новым брендом развития «евразийства», который заново расставит акценты в истории России, позволит говорить о российской цивилизации как планетарном явлении?

Думаю, что это к этому есть все основания и, прежде всего, потому что именно Тартария – ключевое свидетельство того, что прообраз Евразийский Союз не только существовал, но и успешно развивался на протяжении многих веков задолго до нашего времени!

В свете вероятного признания Тартарии как прообраза Евразийского Союза – некой общности народов, объединенных одной длительной непрерывной историей, видится закономерным, что президент России Владимир Путин с неизменным постоянством обращается к трудам великих русских евразийцев – Льва Гумилёва и Константина Леонтьева, подчеркивая, что Россия всегда развивалась как «цветущая сложность».

Скажу честно, мне импонирует термин Константина Леонтьева, об «изящной антитезе» однополярному миру или миру тотальной глобализации. «Цветущая сложность» — как принцип развития по Леонтьеву — это многообразие этносов, культур, религий. Безусловно, очень важно, что в своей евразийской доктрине Владимир Путин отходит от безликих политических шаблонов, обращаясь к понятиям с расширенным взглядом на природу вещей. И это, конечно, дает свои плоды в плане наполнения политической доктрины строго научными смыслами.

«Единство в многообразии» – вот важнейший постулат доктрины Владимира Путина, которая выгодно отличается от «унификационных проектов Европы и идеологического однообразия марксизма».

В отличие от многих оптимистов в отношении того, что Тартария появится в наших учебниках, как только о ней скажет первое лицо государства, полагаю, что это процесс длительный.

Владимир Путин – политик взвешенных и хорошо продуманных решений (кто бы там, что из либеральных «мыслителей» не говорил), противник «переписывания истории» в угоду тем или иным обстоятельствам. Он будет искать в современности серьезные основания для переосмысливания прошлого потому что один неверный шаг может привести к нарастанию диссонанса в общественном сознании, усилить пока дремлющий сепаратизм, который, нередко срастается с религиозным экстремизмом. Возможно Владимир Путин не задумывается об «эффекте бабочки» при принятии тех или иных решений, но всегда просчитывает наперед последствия своих действий.

Признание Тартарии как исторической матрицы Российской Федерации может стать основой:

а) самоопределения России как отдельной самостоятельной цивилизации,

б) формирования расширенного Евразийского Союза с ведущей ролью в нем Российского государства,

в) возникновения новой геополитической реальности на Планете.

Об авторе:

Исмагил Шангареев – культуролог, писатель-публицист, общественный деятель, сопредседатель Совета кино-телепроизводителей и телевещателей Евразии при «Ассамблее народов Евразии», Член Президиума Евразийской Академии Телевидения и Радио (ЕАТР).

Метки: история
13:34 01.01.2018
Muxit Bayazitov опубликовал запись на стене у Марии Соколенко

Рахмет.

Метки: Жаңа жыл
08:19 01.01.2018
Muxit Bayazitov опубликовал запись в сообщество з Україною в серці

Времена года

Весна*
Тает снег,
Пар идёт от земли,
И ручьями бежит вода.
Не осталось следа зимы,
К нам весна пришла навсегда!
Расцветают в степи цветы,
Разнотравье стоит кругом.
В поле брат мой скорей спешит –
Засевать золотым зерном.

Лето*
Детворе интересно летом,
Это праздничная пора.
Попрощались со школой дети,
И гуляем с тобой с утра!
Были мы и в горах высоких,
Окунались в речной волне.
Небо — чистое, синеокое,
Солнце мирное светит мне!

Осень*
Жёлтые листья – осень, мы знаем…
И пожелтели поля.
Славится осень своим урожаем,
Дарит богатство земля.
Брат мой до ночи работает в поле,
Хлеб добывает трудом.
Осень зовёт нас в любимую школу
Громким звенящим звонком.
Зима*
А солнце с белым снегом
Весь день играло.
Но за сугробы село,
И ночь настала.
Мне бабушка читала
Такую сказку,
Что я не сплю, мечтаю
И жду развязки.
Так долго после сказки
Уснуть не мог,
Что утром спал я крепко –
Проспал урок!


Сулеймен Баязитов
Перевод: Ольги Григорьевой.

Метки: перевод
06:37 31.12.2017
Muxit Bayazitov опубликовал запись в сообщество з Україною в серці

Зимой

Люблю бежать по лыжне,
Хрустит сверкающий наст…
Сказали вечером мне:
— Соревнованье у нас!
Я с нетерпением ждал,
Когда же утро придёт.
И, наконец, день настал,
К лыжне подходит народ.
Волнуюсь я всё сильней,
Соперник быстр и силён,
Ведь с нами вместе – Копей,
Известный он чемпион!
«На старт!» — команда, и вот
Я мчусь, хоть очень устал.
Копей к победе идёт…
Но я его обогнал!
На этой трудной лыжне
Вторым сегодня стал он.
Кричат соклассники мне:
«Наш дорогой чемпион!».

Сулеймен Баязитов

Перевод: Ольги Григорьевой.
Метки: стихи, Баязитов
06:33 31.12.2017
Muxit Bayazitov опубликовал запись в сообщество з Україною в серці

Осенью

Началась в огороде работа.
Ну а бабушка – наш «бригадир»!
То на вишню поставит кого-то,
Усмирив забияк и задир.
Кто-то яблоки с ней собирает.
— Вы, внучата мои, молодцы!
Рад я, бабушка мне поручает
Собирать для семьи огурцы.
И кипит под руками работа.
Алмагуль, например, груши рвёт.
Повкуснее собрать бы мне что-то,
Но бабуля заданье даёт!
А двухлетний Нурлан,
Чтоб везде было чисто,
Собирать нынче стал
Все опавшие листья!

Сулеймен Баязитов

Перевод: Ольги Григорьевой.

Метки: перевод
06:29 31.12.2017

Лежит в степи наш аул.

Отары ходят овец…

И овцевод мой брат,

И овцевод отец.

Родные мне говорят:

«Работы много в степи,

Ведь будет много ягнят,

Их надо будет пасти».

Июнь, июль в этот год

Пасёт ягнят Айталы

«Хороший он овцевод!» -

От взрослых слушаем мы.

Гордятся им все вокруг,

И я горжусь – оттого,

Что одноклассник он, друг.

Пример берите с него!



Сулеймен Баязитов
Перевод: Ольги Григорьевой.

Метки: перевод
05:50 31.12.2017

С гор бежит вода родника,
Листья шепчутся с ветерком.
Вижу озеро издалека,
Гуси, лебеди там кругом.
Сядет стая, и шум пойдёт –
Взмахи крыльев, весёлый крик!
Сразу озеро расцветёт,
Словно сказочный мир возник!
А кругом зелёный простор.
Детвора играет гурьбой…
И земля расстелила ковёр,
Будто празднуют люди той!

Сулеймен Баязитов
Перевод: Ольги Григорьевой.
07:06 10.11.2017
Muxit Bayazitov опубликовал запись в сообщество ≋ МУЗЫКА СЛОВ ≋

Драгоценное слово

Асыл сөз!!!

Асыл сөзді іздесең,

Абайды оқы ерінбе.

Адамдықты көздесең,

Жаттап, тоқы көңілге.

Сөз мәнісін білмесең,

Өлең оқып не керек?

Не айтқанын сезбесең,

Жарапазан не беред?

Драгоценное слово

Если ищешь золото в словах,

Прочитай наследие Абая,

Драгоценность мыслей постигая,

Сохрани, дари его в стихах!

Если не затратил ты труда

И не понял мудрости учений,

Не спасёт тебя великий гений:

Ты богат не будешь никогда!

Ақ сәуле күміс жүзді, құндыз қабақ

Ақ сәула күміс жүзді, құндыз қабақ,
Сен гүлсің иіс шашқан жарып сабақ.
Болғанда көзің — жақұт, етің —торғын,
Қасың — ай, шашың — жібек, мамық тамақ.
Көзің — нұр, сөзің — алма, аузың — алтын,
Самород, қоспасы жоқ нағыз балқын.
Шомылған сұңқар бойың нақ гауһардай,
Бұрқырап нұр төгілсін, маған талпын?
Бір сенсің дүние көрген көзім нұры,
Жарқырап жаным тартар, көңілім гүлі!
Егілген ер көңілім қол сермейді,
Тартса да аспаннан көп жұмақ хоры.
Жан сәуле, кеуде күйген, жүрек жалын!
Кеудем от, жүрегімнің байқа халін?!
Дауасы ауыр дерттің — жалғыз сенсің,
Қолың бер, кетсін қайғы, сөнсін жалын!

Лик твой – как солнце...

Лик твой – как солнце, как блеск серебра,

Взгляд твой – дороже сапфира,

Брови – как месяц, как росчерк пера,

Кожа – нежней кашемира!

Мой ароматный, изящный цветок

С грацией тонкого стана!

Буду рабом у прекраснейших ног,

Буду любить беспрестанно!

Яблочных слов не беру волшебство –

С уст твоих жадно срываю!

Длинная шея твоя – колдовство!

Я без тебя пропадаю!

Золото губ – и соблазн, и запрет,

К ним прикоснуться не смею.

Ты – самородок, каких больше нет!

Солнышко, будешь моею?

Слышишь ты сердца отчаянный стук?

Видишь ты признаки жара?

Вылечи взглядом печальный недуг,

Лаской спаси от пожара!

Султанмахмут Торайгыров
Перевод: Елена Игнатовская
Метки: перевод
16:40 04.10.2017

С. Торайгырову

Поэт — сирота изначально.
Средь прочих житейских забот
Поэта преследует тайна -
Зачем он на свете живёт?

Без матери, в горе, лишеньях,

В нужде, темноте, нищете,

Откуда в нём вера в ученье?

Откуда стремленье к мечте?

Как смог написать он так много,

Как мог он так много успеть?

Наверное, ритмы дороги

Дарила Великая Степь.

А горы Баяна седого

Несли высоту и размах.

Рождалось могущество Слова

В мальчишеских первых стихах.

Так близок был солнечный космос,

А бедный народ горевал…

И креп поэтический голос,

К свободе и правде взывал.

…Лишь месяцы жить остаётся.

Как страшно уйти в никуда…

Но светит над степью, как солнце,

Сияет Поэта звезда!

Ольга ГРИГОРЬЕВА,

член Союза писателей Казахстана,

член Союза Российских писателей.

10:29 17.09.2017
Muxit Bayazitov опубликовал запись в сообщество ≋ МУЗЫКА СЛОВ ≋

Зима

В белой шубе, плечист, весь от снега седой.

Слеп и нем, с серебристой большой бородой,

Враг всему, что живёт, с омрачённым челом,

Он, скрипучий, шагает в степях, снеговой.

Старый сват, белый дед натворил много бед.

От дыханья его — стужа, снег и буран.

Тучу шапкой надвинув на брови себе,

Он шагает, кряхтя, разукрашен, румян.

Брови грозно нависли — нахмуренный вид;

Головою тряхнёт — скучный снег повалит.

Злится он, словно бешеный старый верблюд,

И тогда шестискладная юрта дрожит.

Если дети играть Bbi6ez-aroT во двор,

Щиплет нос он и щёки им злою рукой;

В армяке, в полушубке дублёном пастух

Повернулся к холодному ветру спиной.

Конь разбить безуспешно пытается лёд,

И голодный табун еле-еле бредёт.

Скалит жадную пасть волк — союзник зимы.

Пастухи, день и ночь охраняйте свой скот!

Угоняйте на новое место табун,

Не поспав, не умрёшь, надо быть посмелей!

Всё же лучше, чем волк, Кондыбай и Конай.

Деду мы не дадим пировать средь степей!

Абая Кунанбаев

Перевод А. Готова

Метки: Абай
10:16 17.09.2017

Тучи мрачно окутали весь небосвод — 
Это осень в дождях и туманах ползет, 
И застывшую землю, от стужи дрожа, 
Кобылица напрасно копытом скребет. 

Нет уж больше травы на просторе степей, 
Смеха больше не слышно и гама детей, 
А деревья, иссохшие, как старики, 
Тянут к небу безлистые руки ветвей. 

Уж дымится с овечьими шкурами чан — 
Износилась одежда, весь в дырках чапан, 
Чинят женщины юрту, заплаты кладут, 
И старухи свой ткацкий наладили стан. 

Журавли в теплый край вереницей летят, 
Голодают верблюды и грустно глядят, 
Приуныли аулы — куда ни пойдешь, 
Не услышишь веселого смеха ребят. 

Старики над остывшей поникли золой, 
Молча слушают ветер, холодный и злой, 
Рыщут по степи, ищут в норах мышей — 
Дома косточки им не дадут ни одной. 

И уже ни травинки вокруг не найти, 
Пылью ветер заносит дороги в степи. 
Будь ты проклят, обычай глухой старины, 
Что мешает нам в юртах огонь развести! 

  Абай Кунанбаев
 Перевод А.Готова
Метки: перевод
18:00 06.07.2017

Ұстазым Қабдолла Кәлиұлы Смағұловқа

Кешегі Абылайдың заманында

Батқан сәт су болды ма дала мұңға.

Сарыарқа жатты талай қанға бөгіп,

Қазақ қыры жаулардың табанында.

Білесіз езілгенін, жаншылғанын

Ұмытып дала иесі Алаш барын.

«Қынадай бірін қоймай қырыңдар!»— деп

Тепсініп тексіз жоңғар төкті зәрін.

Сәтінде Абылай Бұқарды шақырғанын

Кеңесін ұйып тыңдап данышпанның.

Сан рет тас-талқан қып жауын жеңіп,

Жаңғақтай кей тұстарда шағылғанын.

Қазақтың күш қуатын танытқанын,

Жоңғарды айласымен сан ұтқанын.

«Абылай» деп төбесіне көтерсе де ел,

Ардақ тұтқан Бұқардай данышпанын.

Ал Бұқар:

«Әй, Абылай»,— деуден де тайынбаған,

Ашық айтып, бедерлеп ойын әман.

Хан— ханымды шашар деп іркілмеген,

Жыр толғаған.

-Әй, Абылай! Айтам саған

Жырларына жұрт таныс

Сол жырлармен –ғасырдан біздерге алыс.

Жеткен сөзді еске алу артық болмас,

Бұқар сөзін кейбіреу қылған намыс.

-Алтын торы жырауын барад лағып,

Байқамайсың, хан ием, мұны нағып?

-Тексіз деп пе ең 

Түсінбес емеурінді?-

Абылайдың шықты үні тегеурінді.

Алтынторы – Алаштың Бұқары ғой,

Әулиесі Алашқа сілтеген жол.

Осы сөзді айта жүр өзгелерге,

Кездеспеспіз мұнан соң хош аман бол!..

Күншілдер, рушылдар, жағымпаздар,

Өресі тар, көр соқыр ақылы аздар.

Абылайды

Бұқарға айдап салған,

Ақыры бармақ шайнап тартқан азар.

Сол Бұқар бабамыз ед бәріміздің,

Жасымыз бен жасамыс кәріміздің...

Ізбасары Жүсіпбек, Жұматтарды

Жүргеніміз танымай әлі біздің.

Көр кеуде болар, бәлкім, пасықтықтан,

Неге біз ұлымызды танымаймыз

Алты алашқа әйгілі аты шыққан?!

Танысақ жоқты көкіп таласар ма ек,

Шанин атын ауылдан аластар ма ек?

Біз түгіл айыр қалпақ қырғыздар да,

Шанинді пір тұтқаны жарасад, тек...

Ешкімді келмесе де кінәлағым,

Рушылдық пердесі бейне сағым.

Санасын үлкен— кіші тұмандаған,

Жарар-ау байламаса елдің бағын,

Сындырмаса күні ертең ұрпақ сағын.

«Пұлымды арқаланба, Арды арқалан,

Сол сәтте мөп-мөлдір боп тұнар санаң.

Санаңа сәулеленген ерік берсең,

Көк мұзда, қия шыңда таймас табан»,-

Дегенді қариялар көп айтатын...

Есіме осы сөзді салған Қабаң

Албырт ойы «елім» деген елегезумен

Ел іргесін жеткізген бұл күнге аман.

Оңтайлы ой, орайлы іске тірер табан,

Қайратты ұрпақ, ел үмітін артам саған.

Ел үмітін ақтамас тегі жаман,

Кемел ойлап дәл пішер кезің жетті,

Бүгері жоқ тайғақтап тайсақтаман.

Өздеріңнен өтініп сұранарым,

«Шанин» атын ауылдың жөн сақтаған.

Сүлеймен Баязитов

07:06 08.02.2017

Атынан айрылып жаяу атанса да жаны жасымаған Жаяу Мұсаның «Ақсисасын» білмейтін қазақ жоқ. Солардың көбі біліп қана қоймай, ойын— тойларында сол әнді шырқаумен келеді. Шырқай да бермек. Сол әндегі: -Жігіттер, шамаң келсе маған ұқса, — деген жалғыз тармақтың өзі неге тұрады.

Осы күні халық композиторларының әндерінің өміршеңдігін сөз етушілер, себебін іздеушілер аз емес. Оның себебі неде? Оған әртүрлі жауап беруге болады.

Соны ықшамдап айтар болсақ, олардың әндері ойдан шығарылған байбалам емес. Күштіден көрген қорлығын күйіне, күйзеле сөз ете отырып өзін де, өзгелерді де зорлыққа көнбей, әзілдік үшін айбаттанып, қайраттанып күресуге үндеді.

Ал рухы жасымаған еңселі ел мұндай сананы сілкетін асқақ әндерді әманда аялай бермек. Бұл – өмір сынына суарылған сұрапыл шындық. Өткен тарихтың шаң баспас, жоғалып жойылмас өмірмен бірге жасай берер мәңгілік ізі.

Сүлеймен Баязитов

Метки: Жаяу Мұса
15:59 08.01.2017

-Туа қалса аман-сау оралар күн,

Іздеп табар белгіден балаларың,-

Дегеннен соң шыққан ек біз де жолға,

Бастан кешіп бірталай қиын-кепті.

Үш күн өтті.

-Аманатын тапсырам бір Алланың,-

Деді дағы жарықтық өтіп кетті.

Аталары жан болыпты өте текті,

Аян берген болар ма Әбекеңе?

Аузына алды соңғы рет — «Хазіреті»

-Хазіреті — осы жер, бейіті— анау,-

Деп Айжан күрсінді.

Әне-міне дегенше пердесін қара түн түрді,

Тас төбеде бұларға тасырайа қарап күн тұрды.

Жер қойнына әкелерін тапсырып,

Қара таспен бетін жауып бастырып,

Дұға оқылып болған соң,

Кейуана аз-маз толғансын.

-Кімге болсын, жан Алла,

Әманда өзің қорғансың,

Айжан менен баласын

Әмсе өзің қолдарсың,-

Осылай деп 

Кейуана балаларына бұрылды:

-Бабалардан қалған бұрынғы

Жол осы,— деді жайымен.

-Алланың ұзын құрығы

Мейірімдінің мерейін

Асырмақ түгел етіп кенейін.

Ал, Айжан, енді саған келейін,

Алып кетіп сендерді,

Қол ұшымды берейін.

Не салғанын Алланың

Пешенемнен көрейін...

-Апажан, мен не дейін?

Дегеніңе көнейін,

Тірі қалсақ бірге тірі қалып,

Ажал жетсе өлейін.

Осылай деп алыс жолға аттанған.

Өтті талай өзектен,

Өтті талай шатқалдан.

Өзенді өрлеп,

Орманды төрлеп,

Ашыққанда сыр бермей,

Зорыға жаздап шақ қалған.

Ақыры Алла жарылғап,

Деревняға тап болған.

-Асы бар елге жетеміз,-

Деген үміт ақталған.

Үш баласын кемпірдің,

Колхоздың малын бағуға,

Айжанды монша жағуға,

Алды колхоз қабылдап.

Қу жандары дамылдап,

Аштықтан аман қалған-ды.

Ал кейуана көз жұмған,

Қарғаумен қырсық жалғанды.

Қырсық, шіркін, торлаудай-ақ торлады,

Күйеуі анау болса деген қорғаны.

Ынтызары бір-ақ сәтте көтеріліп ыстығы,

Шырыл қақты, еш уанар болмады.

Есі шығып уатуға тырысты,

Ал баланың тарылды ма тынысы?

Сұлық қалды, өле қалса,

Не болады тіршілігі, жұмысы?

Жылауға да келмей тіпті мұршасы,

Түседі деп бір басыма мұнша сын

Кім ойлаған?

Тас түйін боп бекінді ол,

Дайын еді неге болсын сәтте сол.

Дәрігерге кеп «баня, баня» деп ым қақты,

Сонда жұмыс істеймін деп,

Қазақшалап тіл қатты.

Содан кейін баласын ол ымдады,

Дәрігер болса жалма— жан

Сұлық жатқан Ынтазарды тыңдады.

Сонан кейін бұған қарап: «Корь»,— деген.

-Көрің сенің балаң өлед дегенің бе?

Тұрған сәтте қауіп төніп,

Саған сеніп,

Айтшы өзіңе келмедім бе?-

Дегенінде

Медбике татар әйел мұның сөзін

Аударды дәрігеріне.

-Рахмет маған сендім дегеніне

Тек...

Осы сәт Айжан оған жалынды,

Сақтап қал деп жалғызымды, жанымды.

Медбике әйел сәл ойланып тұрды да:

-Укол берсек...

Олай етсек кетеміз ғой құрдымға.

Түсіндірді Айжанға айтып мән-жайды,

«Көндім» деді тағдыр жетіп өліп кетсе,

Жарты ауыз сөз болмайды.

Дәрігер дағы тәуекелге бел буып,

Мүсәпірдің жанын сол сәт тұрды ұғып.

Сырқатқа укол берген-ді,

Кенет бала жатқан сұлық.

Бор-бор боп терледі,

Тынысы да

Бірте-бірте жөнделді.

-Апа,— деді көзін ашып,-

Бері қарай жақынырақ кел,— деді.

Есін жиып, тамақ ішіп,

Ойнайыншы, ішім пысып

Кетті, апа,— дегенде,

Тұрды орнынан Айжан ұшып,

Бір Аллаға, дәрігерлерге,

Алғыс айтып жылады.

Міне осылай сол мұңлықтың

Сөнбей жанды шырағы.

Ал шалына ол кешірімменен қарады,

«Алла әмірі» оны есіне жиі алады.

Ана жүрек мейірімді ғой, мейірімді,

Мәңгіліке сөндірмеген,

Бықсып жатқан шаланы.

Ұрпағының білмей өткен,

-Бұл өмірде барлығын

Қасіретін бар мұның.

Көрге бірге алып түскен пақырды,

Құдай кешсе, мен де кештім кінәсін,-

Дейді дағы

Дұға қылад ауық-ауық ақырын.

Сүлеймен Баязитов

Метки: Баллада
Мы — это то, что мы публикуем
Загружайте фото, видео, комментируйте.
Находите друзей и делитесь своими эмоциями.
Присоединяйтесь
RSS Muxit Bayazitov
Войти